[Греч. Μαρία ἡ Αἰγυπτία] († ок. 421 или 522), прп. (пам. 1 апр., в 5-ю Неделю Великого поста; пам. зап. 1 апр.). Древнейшие сведения о М. Е. содержатся в Житии прп. Кириака Отшельника (BHG, N 463), созданном в кон. 50-х гг. VI в. Кириллом Скифопольским (Kyrillos von Skythopolis. 1939. S. 233-234). Он записал рассказ о М. Е. со слов Иоанна, ученика прп. Кириака. Однажды по пути к наставнику Иоанн увидел в пустыне отшельника, скрывшегося от него в пещере. Оказалось, что это женщина по имени Мария, которая в молодости была певчей в храме Воскресения Христова (Гроба Господня) в Иерусалиме. Из-за того что многие соблазнялись ее красотой, она удалилась в пустыню, взяв с собой кувшин воды и корзину моченых бобов. Чудесным образом эта пища не убывала, и М. Е. питалась ей в течение 18 лет. На обратном пути Иоанн нашел ее умершей и похоронил. История М. Е. пересказана в «Луге духовном» Иоанна Мосха († 619 или 634), но без упоминания имени подвижницы (PG. 87. Col. 3049). Информатором также является авва Иоанн. Мария названа не певчей, а монахиней. Она ушла в пустыню, т. к. один юноша воспылал к ней страстью, и питалась взятыми с собой мочеными бобами в течение 17 лет. По мнению В. Саксера, ядро легенды о М. Е. составила история, устно бытовавшая в среде палестинского монашества в VI в.
Житие М. Е. (BHG, N 1042; PG. 87. Col. 3697-3726), возникло ок. 600 г. или в VII в. (в VIII в. его уже цитирует прп. Иоанн Дамаскин). В рукописях автором Жития назван свт. Софроний I, патриарх Иерусалимский (кон. 633/нач. 634-638). Однако его авторство оспаривается большинством современных исследователей. Автор Жития М. Е. заимствовал ряд сюжетов из Жития прп. Павла Фивейского, созданного блж. Иеронимом Стридонским. В этом Житии М. Е. названа блудницей, проведшей 47 лет в пустыне после того, как божественная сила помешала ей войти в храм Гроба Господня. Акцент в Житии сделан на покаяние бывшей грешницы. Старец, причастивший и похоронивший святую, назван Зосимой, а не Иоанном.
В тексте этого Жития сюжет о М. Е. вплетен в рассказ о духовных поисках старца Зосимы. С ранней юности до 53 лет он подвизался в одном из палестинских мон-рей, и со временем его стала смущать мысль, что он уже достиг духовного совершенства. Подвижник сомневался, что на свете есть инок, способный хоть в чем-то его наставить относительно аскезы. Тогда Зосиме явился ангел и велел ему идти в некий мон-рь на р. Иордан, что он и сделал. Путника приняли в общину, где был обычай на время Великого поста оставлять обитель и расходиться в разные стороны по пустынной местности за Иорданом, чтобы в одиночестве предаваться посту и молитвам. Так же поступил и Зосима. На 12-й день нахождения в пустыне во время псалмопения он вдруг заметил мелькнувшую тень человека. Окончив молитву, старец обернулся и увидел вдалеке нагого, до черноты опаленного солнцем незнакомца с седыми волосами. Едва Зосима попытался приблизиться к таинственной фигуре, человек бросился вглубь пустыни. Преследуя его, Зосима призывал неизвестного отшельника к молитве, но тот остановился, только когда их разделил небольшой овраг. Отшельник назвал старца по имени и сказал, что он не может подпустить его ближе, потому что является женщиной. Только после того, как Зосима перебросил часть своей ветхой одежды для прикрытия наготы, она попросила у него благословения, как у иерея, хотя не могла знать о его сане. Поняв, что перед ним великая подвижница, наделенная даром прозорливости, Зосима попросил помолиться за него. Когда неизвестная начала молиться, то приподнялась над землей и застыла в воздухе, а Зосима в страхе решил, что перед ним привидение. Подвижница в ответ на его мысли, к-рые он не высказывал вслух, ответила, что она не дух, а обычная женщина, к тому же великая грешница, и поведала свою историю.
Родом отшельница была из Египта. В 12 лет она ушла из отчего дома в Александрию, там потеряла девическую честь и 17 лет была одержима похотью. Эта страсть полностью подчинила ее душу, и женщина долгие годы не думала ни о богатстве, ни о др. удовольствиях, но жила только своим грехом. Однажды она узнала, что в Иерусалим отходит корабль с паломниками, и отправилась с ними в бесстыдной надежде, что среди желающих попасть на Св. землю найдется много людей, так же как она, склонных к похоти. Тех, кто отказывали ей, искусительница соблазняла, против воли увлекая в блуд. По прибытии в Иерусалим женщина не оставила своих нечестивых мыслей. Держась в толпе народа, она попыталась войти в храм на праздник Воздвижения Креста Господня, но почувствовала, что какая-то сила не пускает ее пройти через дверь.
Как ни старалась, блудница не могла продвинуться дальше притвора и, обессилев, отошла в угол. Тогда она впервые поняла, что грехи не дают ей увидеть Честное Древо Креста, и заплакала. Женщина начала горячо молиться перед иконой Божией Матери, призывая Царицу Небесную на помощь, обещая больше не осквернять свое тело блудом. И вдруг почувствовала, что больше ее ничего не держит в притворе. Женщина вошла в храм, увидела Крест и поняла, что Господь никогда не отринет кающегося, каким бы страшным грешником он ни был. Поклонившись Честному Древу, женщина вновь обратилась к иконе Божией Матери с просьбой наставить ее в дальнейшей жизни и услышала голос: «Если перейдешь через Иордан, найдешь успокоение». Прямо из храма она отправилась к реке. На закате дня омылась в водах Иордана, причастилась в ближайшей церкви, съела половину хлеба из 3, купленных по пути, переправилась на др. берег, удалилась вглубь пустыни, где и пребывает с тех пор.
Потрясенный этим рассказом Зосима стал расспрашивать подвижницу о ее жизни после покаяния. Она сообщила, что находится в пустыне ок. 47 лет. Первые годы питалась 2 с половиной засохшими хлебами, купленными еще в Иерусалиме, а затем пищей ей служили пустынные растения. В течение 17 лет ее одолевали страшные искушения: вспоминались сытная еда и приятный хмель от вина, но особенно ее мучила блудная страсть. Во время искушений женщина падала на землю и со слезами молилась по неск. дней. По прошествии 17 лет искушения ослабли, но подвижница терпела невзгоды из-за голода, жажды, жары и холода. Рассказывая, она свободно цитировала Свящ. Писание. Зосима спросил, кто ее научил этому, но она ответила, что с тех пор, как перешла Иордан, не встречала ни одного человека, а до этого не умела даже писать. Пораженный инок хотел поклониться святой отшельнице, но она запретила сделать это и велела никому не говорить об их встрече. Затем попросила в следующий Великий пост не покидать монастыря, а в Великий четверг взять Св. Дары и прийти к Иордану, чтобы причастить ее. Излагая свою просьбу, отшельница в мельчайших подробностях описала устав обители, к-рой никогда не видела. Попросив молитв Зосимы, подвижница удалилась в пустыню.
Через год в назначенный день Зосима ждал преподобную на берегу Иордана. Когда она приблизилась, он с ужасом осознал, что не позаботился о лодке и пустынница не сможет переправиться к нему. Однако подвижница перекрестила воду и пошла по ней, как по земле. С великим благоговением причастившись Св. Христовых Таин, она вновь попросила Зосиму прийти в указанное место через год. Затем она так же осенила реку крестным знамением, как по суше, перешла на др. берег и скрылась в пустыне. Зосима же стал укорять себя, что до сих пор не узнал имени преподобной.
В следующем году он пришел в пустыню и нашел тело усопшей отшельницы. На земле в изголовье покойной было начертано ее имя - «смиренная Мария», а также день и час ее кончины - сразу после причастия, т. е. год назад. Зосима попробовал выкопать могилу, но земля была очень сухая и твердая. Вдруг из пустыни вышел огромный лев и стал лизать ноги преподобной. Тогда Зосима обратился к зверю с просьбой вырыть когтями яму, что лев и сделал, а затем скрылся в пустыне.
После погребения подвижницы старец вернулся в обитель и рассказал игумену и братии о своей встрече. Иноки стали отмечать память преподобной и записали предание о ней. Зосима же прожил долго и мирно скончался в 100-летнем возрасте.
Данное Житие вошло в Минологий (Четьи-Минеи) Симеона Метафраста практически без обработки; впосл. получило широкое распространение на православном Востоке и имеет 5 греч. переработок.
Мн. визант. авторы посвящали М. Е. свои произведения. Протасинкриту Евфимию принадлежит Похвальное слово в ее честь (BHG, N 1044е), коммеркиарий Иоанн и Максим Плануд составили ее Жития в стихах (BHG, N 1043, 1044аа), Никифор Просух и Максим (Мануил) Оловол посвятили ей гимны (BHG, N 1044, 1044b), имп. Мануил II Палеолог написал речь (BHG, N 1044с).
Греч. Житие, атрибутируемое свт. Софронию, было переведено на армянский (BHO, N 683, 686-687), сирийский (BHO, N 684; Bedjan. Acta. Т. 5. P. 342-385), эфиопский (BHO, N 685) и арабский языки (Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 371, 508).
Почитание М. Е. получило распространение и на Западе. В VIII в. Павел Диакон († ок. 799) перевел на лат. язык Житие М. Е. (BHL, N 5415), приписываемое Софронию Иерусалимскому. Отрывок греч. Жития, в к-ром рассказывается об обращении и уходе в пустыню М. Е., изложен Анастасием Библиотекарем (BHL, N 5416). Еще один, возможно более ранний, перевод греч. Жития М. Е. был выполнен анонимным автором и имеет неск. редакций (BHL, N 5417-5417b). Впосл. появились переработки этих переводов (BHL, N 5417c - 5417z). Стихотворная версия сказания о М. Е. вошла в поэму о палестинских святых Флодоарда Реймсского († 966) (BHL, N 5418; Flodoardus. De triumphis Christi sanctorumque Palestinae. III 4 // PL. 135. Col. 541-548) и Хильдеберта Лаварденского († 1133; BHL, N 5419-5420). Еще одно метрическое лат. Житие М. Е. сохранилось в конце рукописи XII в. (Paris. lat. 17429. Fol. 107r - 107v; BHL, N 5421), в к-рой содержатся беседы свт. Григория I Великого на Книгу прор. Иезекииля. В XIII-XIV вв. Винцентий из Бове (Vincent. Bellovac. Spec. hist. XV 65-73), Иаков из Варацце (Iacopo da Varazze. Legenda Aurea / Ed. G. P. Maggioni. Firenze, 1998. T. 1. P. 374-377) и Петр Наталис (Petr. Natal. CatSS. IV 24) составили краткие сказания на латинском языке о М. Е. Существуют также переводы на староангл., франц. и нем. языки. История блудницы, к-рая через покаяние стяжала святость, стала символом прощения и милости Божией к любому искренне раскаявшемуся грешнику.
Время жизни М. Е. трудно установить из-за отсутствия в ее Житии хронологических и исторических указаний. Традиц. дата ее смерти основана на упоминании в Житии, что она скончалась 1 апр., в Великую пятницу, к-рые совпадают в 522 г. По мнению болландистов, М. Е. скончалась ок. 421 г.
Несмотря на широкое почитание М. Е., в Византии отсутствуют сведения о ее мощах. Посвящения храмов этой святой также являлись редкостью, хотя в храме Гроба Господня с древности существовал придел М. Е., устроенный, по преданию, на месте ее покаяния. На Западе, напротив, почитание мощей М. Е. довольно распространено: их частицы хранятся в Риме (в Латеранском соборе), в Неаполе, в Кремоне, в Антверпене и в др. местах.
Память М. Е. совершается правосл. Церковью дважды: 1 апр. и в 5-ю Неделю Великого поста (переходящее празднование). В четверг 5-й седмицы Великого поста совершается утреня с чтением Великого канона Андрея Критского и Жития М. Е., получившая название «Стояние Марии Египетской».
В зап. церковных календарях память М. Е. появляется во 2-й пол. IX в. Впервые она встречается в Мартирологе Узуарда (MartUsuard. 1965. P. 205-206), к-рый под 2 апр. поместил краткую заметку о святой, основанную на Житии (BHL, N 5415), а затем - в Мартирологе Адона Вьеннского, где 2 апр. отмечено как день погребения (depositio) М. Е. и говорится, что «дивные деяния» святой заслуживают похвалы (Dubois J., Renaud G. Le martyrologe d'Adon: Ses deux familles, ses trois recentions: Texte et comment. P., 1984. P. 117-118). В нек-рых каролингских Мартирологах 8 и 9 апр. указано перенесение мощей М. Е. в Рим (Der karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jh. / Hrsg. A. Borst. Hannover, 2001. Tl. 2. S. 752, 768, 770. (MGH. Libri Memoriales; 2)). В 80-х гг. XVI в. кард. Цезарь Бароний внес в Римский Мартиролог память М. Е. под 2 апр. с указанием, что в этот день было совершено погребение святой в Палестине (MartRom. P. 121). В современной редакции Римского Мартиролога память М. Е. отмечена под 1 апр. (MartRom. (Vat.). P. 202).
На груз. языке сохранилось древнее Житие М. Е. (греч. оригинал неизв.), а также Житие редакции свт. Софрония, патриарха Иерусалимского, и синаксарное Житие М. Е. (все под 1 апр.). Метафрастическое Житие на груз. языке неизвестно. Отрывок древнего Жития (НЦРГ. А 95) издал С. Кубанеишвили (Кубанеишвили. Хрестоматия. 1946. Т. 1. С. 317-319). Публикацию текстов всех жанров о М. Е. на груз. языке и их сравнительный анализ осуществила в рамках диссертационного исследования Н. Мирашвили (Мирашвили Н. Грех и христ. легенда. Тб., 2005. С. 95-138 (древнее Житие и ред. свт. Софрония), 140-141 (синаксарное Житие М. Е.), 141-142 (служба М. Е.) (на груз. языке)).
Древнее Житие М. Е. («Жизнь и подвиг и покаяние преподобной Марии Египетской, которая была блудницей») сохранилось в 2 рукописях XI в. (НЦРГ. А 95. Л. 613-621; Bodl. 1. Fol. 448-456) и 4 рукописях XVI-XIX вв. Оно относится к серии аскетических пересказов св. отцов об отшельниках, что явствует из его начала: «Рассказывали нам святые отцы о святой Марии, о том, что Зосиме сердце подсказало войти в пустыню...» Очевидно, эта версия стала источником для более пространной редакции свт. Софрония «Жизнь святой и блаженной Марии Египетской, которая обитала в пустынях Иордана» (нач.: «Скрытие тайн царя есть добро, а проповедь Божиих дел полезно и славно...»). Она была переведена на грузинский язык прп. Евфимием Святогорцем (Мтацмидели) в XI в. и с небольшими расхождениями представлена более чем в 50 рукописях, хранящихся в коллекциях Национального центра рукописей Грузии (НЦРГ. А 1104. Л. 26-97. XI в.; Н 1907. Л. 119 об.- 151 об. XI в.; Н 282. Л. 69-106 об. 1180 г.; Н 2258. Л. 128 об.- 146. XII-XIII вв.; А 613. Л. 45 об.- 48 об. XII-XV вв.; S 1246. Л. 26-56. XVI в., и др.), Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. iver. 2. Fol. 142-156. XI в.; 96. Fol. 69-71. XI в.; 23. Fol. 261-272r. XII-XIII вв.; 36. Fol. 69-77. XIII-XIV вв.; 39. Fol. 74v - 88. XIII-XIV вв.; 210. Fol. 74v - 84. XIV-XV вв.), Кутаисского историко-этнографического музея (Кут. 8. Л. 184-199. XVI в.; 38. Л. 807 об.- 814 об. 1579-1612 гг.; 6 рукописей XVII-XVIII вв.) и Зугдидского историко-этнографического музея (Зугд. 3. Л. 43-50 об. 1822-1825 гг.).
Синаксарное Житие М. Е. было переведено в XI в. прп. Георгием Святогорцем (Мтацмидели) и в составе Великого Синаксаря дошло в рукописях XI в. (Ath. Iver. georg. 30; Hieros. Patr. iver. 24/25; Sinait. iber. 4; НЦРГ. А 97, 193, Н 2211). К XIX в. относится текст «Кончина прп. Марии Египетской» (нач.: «И вот в некоем монастыре в Палестине жил некий старец, именем Зосима») (НЦРГ. S 449. Л. 167-171). Служба М. Е., написанная Феофаном, была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем и сохранилась под 1 апр. в рукописи XI в. (НЦРГ. Н 2336. Л. 4 об.). Она содержит стихиру на «Господи, воззвах» и 3 песнопения (Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 272-274; 2011. Т. 5. С. 408).
Пространное Житие М. Е. (с упоминанием в заглавии имени Иерусалимского патриарха Софрония и без него) представлено неск. редакциями в древнерусской и особенно в южнославянской традициях, восходящими, по всей видимости, к 2 разновременным переводам (Шпадиjер. 1994; Dimitrova. Mary of Egypt. 1995; Eadem. The «Vita Mariae Egyptiacae». 1995; Иванова. 2008. С. 512-514; Творогов. 2008. С. 81; Каталог памятников древнерусской письменности XI-XIV вв.: (Рукоп. книги) / Отв. ред.: Д. М. Буланин. СПб., 2014. С. 298). Древнейший перевод греч. Жития (видимо, BHG, N 1042), представленный и южнославянскими, и многочисленными древнерус. списками (Иванова. 2008. С. 512-514; Творогов. 2008. С. 81), был выполнен, по всей очевидности, в X в. в Болгарии (отсутствие данного текста в волоколамском комплекте Четьих-Миней РГБ. Вол. 113. № 59, посл. четв. XV в., восходящем к очень древнему архетипу, отражает, вероятно, особенность греч. оригинала). Старший южнослав. список содержится в составе серб. Милешевского Панегирика (Черногория. Цетинский монастырь, рубеж XIII и XIV вв.). Ранние русские списки включены в Торжественник ГИМ. Чуд. № 20, посл. четв. XIV в., и в Триодный Синаксарь ЯИАМЗ. № 15470а, рубеж XIV и XV вв. Во 2-й четв. XVI в. этот текст вошел в состав ВМЧ свт. Макария. Второй перевод, судя по языковым особенностям, был выполнен у южных славян не ранее кон. XIII в. Старшая южнослав. рукопись, содержащая 2-й перевод, находится в т. н. Бдинском сборнике (серб. список кон. XIV в. с западноболг. оригинала 1360 г.); древнерус. традиция подобных сборников не изучена. При этом связь редакций текста Жития М. Е. с типами сборников в целом исследована недостаточно. Устойчивое присутствие Жития М. Е. в составе Триодных Синаксарей привело к тому, что текст рано начал публиковаться в восточнославянских кириллических изданиях Триоди Постной - начиная с московского безвыходного издания ок. 1555-1556 гг. (Гусева А. А. Издания кирилловского шрифта 2-й пол. XVI в.: Сводный кат. М., 2003. Кн. 1. С. 42. № 5). В XVII в. (не позднее 2-й четв.) одна из версий Жития М. Е. была переведена на украинско-белорусский литературный язык в составе сборника типа Минейного Торжественника (Вильнюс. БАН Литвы. Ф. 19. № 61 - Добрянский Ф. Н. Описание рукописей Виленской публичной б-ки, славянских и русских. Вильна, 1882. С. 130). С XVII в. переводы (или переработки) Жития М. Е. на новоболгарский язык включаются в «Дамаскины» - четьи сборники с полной или частичной календарной (триодной и минейной) привязкой, формировавшиеся на основе перевода сб. «Сокровище» Дамаскина Студита (Петканова. 1965. С. 14-15; Демина. 1968. С. 54-57, 169-173), но вариант Жития М. Е., содержавшийся в греч. оригинале этого сборника, на слав. язык не переводился (История на българската средновековна литература / Съст. А. Милтенова. София, 2008. С. 733).
Краткое Житие М. Е. переведено на Руси или для Руси не позднее XII в. в составе нестишного Пролога. В южнослав. традиции оно помимо собственно Пролога встречается в составе Миней служебных и праздничных в качестве чтения по 6-й песни канона. Начиная с 1642-1643 гг. (1-е полное издание) данная редакция Жития М. Е. довольно регулярно издавалась Московским Печатным двором в составе Пролога. В 1-й пол.- сер. XIV в. Житие было дважды переведено в составе стишного Пролога болг. и серб. книжниками (возможно, на Афоне). Помимо собственно стишного Пролога оно входит в состав чтений по 6-й песни канона в многочисленных списках Миней служебных южнослав. и славяно-румын. происхождения XIV-XVII вв. (в славяно-молдав. традиции оно встречается только в составе Миней, Пролог как тип книги там отсутствует). Болг. перевод (т. н. Тырновская редакция) через серб. посредство не позднее кон. XIV в. попал на Русь (старший список - ГИМ. Чуд. № 17-перг., рубеж XIV и XV вв.), где в XV-XVI вв. получил распространение преимущественно в монастырской среде.
Служба М. Е. с каноном 3-го гласа («Покаянию прописание, святую обретши…») была переведена на слав. язык не позднее XI в., очевидно в составе комплекта Миней служебных; старшие списки имеют древнерусское (новгородское) происхождение - РГАДА. Тип. № 110, кон. XI - нач. XII в.; ГИМ. Син. № 165, сер. (?) XII в. (нотированная). В 1-й пол.- сер. XIV в. в связи с распространением у южных славян Иерусалимского устава был осуществлен новый перевод службы М. Е. в составе служебных Миней. В Сев.-Вост. Руси он получил распространение в 1-й четв. XV в., в Новгороде и Пскове - не ранее 30-х гг. XV в., в Великом княжестве Литовском и на восточнославянских землях Польского королевства - видимо, к посл. четв. XV в. Вероятно, практически одновременно был переведен канон 6-го (?) гласа в составе Триоди Постной (старший рус. список - РГБ. МДА. Фунд. № 116, 1-я четв. XV в.).
О мон-рях, освященных во имя М. Е., сведений не сохранилось. Данные о посвящении этой святой храмов (даже придельных) в южнославянском регионе отсутствуют, на Руси они очень редки: напр., церковь на месте Сретенского мон-ря, 1385; придел при престоле во имя ап. Андроника собора Покрова Пресв. Богородицы на Рву (Василия Блаженного) в Москве, не позднее 1618 г. (Павлович Г. А. Храмы средневек. Москвы по записям ладанных книг: [Ладанные книги 1584/85, 1613/14, 1617/18, 1618/19 гг.] // Сакральная топография средневек. города. М., 1998. С. 159-160).
В авг. 1700 г. чрезвычайный посланник Петра I думный дьяк Е. И. Украинцев, ездивший в К-поль для заключения мирного договора России с Турцией, получил в дар от Иерусалимского патриарха Досифея II Нотары часть мощей М. Е. (кость правой ноги). 18 февр. 1707 г. Украинцев передал серебряный ковчег с этой святыней в Сретенский мон-рь.
В народных верованиях балканских и вост. славян (в частности, в заговорах) М. Е. обычно не фигурирует.
В Типиконе Великой церкви, отражающем особенности кафедрального богослужения К-поля IX-XI вв., память М. Е. отмечается 1 апр. без богослужебного последования (Mateos. Typicon. T. 1. P. 262). В Типиконах, относящихся к эпохе господства Студийского устава, в частности в Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. и в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., память М. Е. отмечается 1 апр., при этом также указано, что ее богослужебное последование, состоящее из канона авторства Феофана Начертанного 2-го гласа, стихир и седальна, поется в 5-ю Неделю (воскресенье) Великого поста (см.: Пентковский. Типикон. С. 341; Дмитриевский. Описание. T . 1. С. 445).
В студийских Типиконах афоно-италийского происхождения - Георгия Мтацминдели Типиконе сер. XI в. и Мессинском Типиконе 1131 г.- 1 апр. назначается служба с пением на утрене «Аллилуия» (т. е. обычная постовая служба без к.-л. праздничных особенностей); указания о пении богослужебного последования М. Е. в 5-ю Неделю Великого поста отсутствуют (см.: Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 280-281; Arranz. Typicon. P. 145).
В рукописных слав. Минеях студийской традиции - напр., ГИМ. Син. № 165, XII в. (см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 55),- 1 апр. содержится богослужебное последование М. Е., состоящее из канона, цикла стихир-подобнов и 2 седальнов.
В древнейших сохранившихся редакциях Иерусалимского устава - напр., Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.,- 1 апр. назначается служба с «Аллилуия», богослужебное последование М. Е. не описано; о совершении памяти М. Е. в 5-ю Неделю Великого поста не сообщается (см.: Lossky. Typicon. P. 209, 258). Такие же указания содержатся в древнейшей известной слав. редакции Иерусалимского устава - Типиконе Сербского архиеп. Никодима 1319 г. (см.: Миркович. Типикон. С. 103б, 143а).
В первопечатном греческом Типиконе 1545 г. 1 апр. М. Е. назначается отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа ᾿Εν σοὶ, Μῆτερ, ἀκριβῶς διεσώθη̇ ( ) и кондак 2-го гласа Τοῖς τῶν ἀγώνων σου πόνοις̇ (Подвигов твоих трудами…).
В первопечатном московском Типиконе 1610 г. 1 апр. последование М. Е. включает 2 отпустительных тропаря: 8-го гласа и 3-го гласа кондак 4-го гласа с икосом, канон 4-го гласа, цикл стихир-подобнов, самогласен, седален и светилен; отмечено, что служба М. Е. поется в 5-ю Неделю Великого поста. В издании Типикона 1633 г. 1 апр. помещен только отпустительный тропарь и кондак М. Е.; также есть отсылка к совершению памяти М. Е. в 5-ю Неделю; в издании 1641 г. 1 апр. и в 5-ю Неделю Великого поста помещены те же указания, что и в издании 1610 г. В пореформенном Типиконе 1682 г., легшем в основу совр. Типикона РПЦ, указания 1 апр. соответствуют указаниям, содержащимся в изданиях 1610 и 1641 гг., но из 2 отпустительных тропарей был оставлен только один; в службе 5-й Недели Великого поста помимо гимнографии из последования М. Е. 1 апр. указан дополнительный самогласен М. Е.
Последование М. Е. 1 апр., помещенное в совр. греч. и рус. богослужебных книгах, содержит: отпустительный тропарь плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа ᾿Εν σοὶ, Μῆτερ, ἀκριβῶς διεσώθη̇ ( ), кондак 3-го гласа ῾Η πορνείας πρότερον μεμεστωμένη παντοίαις̇ ( ) с икосом, кондак 4-го гласа с икосом (Минея (МП). Апрель. Ч. 1. С. 7), канон авторства Феофана Начертанного с акростихом ῎Αθλα ἀρετῆς Μαρίης ἀγλαόφρονος ᾆσμασι μέλπω (Подвиги славной Марии светломудренно песньми воспеваю) 2-го гласа, ирмос: ᾿Εν βυθῷ κατέστρωσε ποτὲ̇ ( ), нач.: ᾿Αγλαΐας τῆς πλησιφαοῦς (Красоты полносветной) (Μηναῖον. ᾿Απρίλιος. Σ. 8-15), канон того же автора без акростиха 4-го гласа, ирмос нач.: (Минея (МП). Апрель. Ч. 1. С. 6-11); греч. оригинал этого канона известен по рукописям (см.: AHG. T. 8. P. 55-63); цикл стихир-подобнов, 2 самогласна (в рус. Минее помещен только 1), седален, светилен (только в рус. Минее).
Богослужебное последование М. Е. в 5-ю Неделю Великого поста в целом состоит из тех же песнопений, за исключением канона: назначается иной анонимный канон без акростиха плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Κύματι θαλάσσης̇ ( ), нач.: Πόθῳ τὴν φωσφόρον καὶ θείαν σου μνήμην ( ) (Τριῴδιον Κατανυκτικόν. Venetia, 1856. Σ. 294-298; Триодь Постная. М., 1992. Л. 336 об.- 341).
На утрене четверга 5-й седмицы Великого поста вместе с Великим покаянным каноном прп. Андрея, архиеп. Критского, поется анонимный канон М. Е. с акростихом Σὺ ἡ ὁσία Μαρία βοήθει (Ты, преподобная Мария, помогай) того же гласа и с тем же ирмосом, а Житие М. Е. назначается Типиконом в качестве уставного чтения за этим богослужением (из-за продолжительности и особого покаянного характера эта служба именуется «Мариино стояние»).
По рукописям известны песнопения М. Е., не вошедшие в совр. богослужебные книги: кондак плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа ῾Η ὑπερ πάντας χαλεπῶς ἐξαμαρτήσασα̇ (Более всех тяжко согрешившую…) с икосами (Σωφρόνιος (Εὐστρατιάδης), μητρ. Ταμεῖον ᾿Εκκλησιαστικῆς ποιήσεως // ΕΘ. 1949. Τ. 48. Σ. 169; AHG. T. 8. P. 41), дополнительные икосы кондаков, помещенных в печатных богослужебных книгах (Ibid.; Амфилохий. Кондакарий. С. 111, 181); анонимный канон с акростихом Δέχου ἀνάγνων χειλέων, μῆτερ, ὕμνον (Прими от скверных уст, мать, песнь) 2-го гласа, ирмос: ῎Αισωμεν τῷ Κυρίῳ̇ ( ), нач.: Δέχου χειλέων, μῆτερ (Прими от уст, мать) (AHG. T. 8. P. 2-10); анонимный канон с акростихом Μαρίαν ὑμνῶ τὴν κυρίως ὁσίαν (Марию воспеваю, истинно преподобную) 2-го гласа, ирмос: Συνεπάγη πρὸς αυτὴν̇ (Обратися вспять...), нач.: Μαρτυρίων τῆς τοῦ Θεοῦ βασιλείας (Свидетельств Божия Царствия) (Ibid. P. 11-25); канон, предположительно составленный Германом I К-польским, без акростиха 3-го гласа, ирмос: Τῷ ῥυσαμένῳ τὸν ᾿Ισραὴλ ἐκ δουλείας̇ ( ), нач.: Τῆς μετανοίας ὑπογραμμὸν τὴν ὁσίαν (Покаяния пример преподобную) со 2-й песнью (Ibid. P. 26-34; этот же канон в слав. пер. содержится в слав. рукописных Минеях XII в.- см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 55); канон авторства Симеона Логофета (Метафраста) плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: ῾Ως ἐν ἡπείρῳ πεζεύσας̇ ( ), нач.: Τῷ μακαρίῳ καὶ πρώτῳ καὶ νωερῷ φωτὶ (Блаженному и первому, и мысленному свету) (AHG. T. 8. P. 35-45); канон, составленный гимнографом Иосифом, без акростиха плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: ῾Ως ἐν ἡπείρῳ πεζεύσας̇ ( ), нач.: ῾Ο ᾿Ισραὴλ μὲν ὁ πάλαι δημαγωγὸν τὸν Μωσῆν (Израиль древний вождя Моисея) (Ibid. P. 46-54); канон, составленный Георгием, еп. Никомидийским (имя автора акростиховано в богородичнах), с ῞Υλην παθῶν ἔφκεξε Μαρία πόνοις (Терние страстей сожгла Мария трудами) 2-го гласа, ирмос: Δεῦτε, λαοί̇ ( ), нач.: ῞Υλην παθῶν, Κύριε, σαρκὸς κατάφλεξον (Терние страстей, Господи, плоти попалив) (Ταμεῖον. Σ. 184), канон того же автора с акростихом Τὴν ἐν γυναξὶν ἄγγελον μέλπω πόθῳ (В женщине ангела воспеваю любовью) плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: ῾Αρματηλάτην Θαραὼ ἐβύθισε̇ ( ), нач.: Τῆς μετανοίας τὸν σὸν βίον ἔχοντες (Покаяния твое житие имея) (Ibid. Σ. 185); анонимный канон без акростиха тяжкого (т. е. 7-го) гласа, ирмос: ῎Αισωμεν τῷ Κυρίῳ̇ ( ), нач.: Τὴν ἐναρέτῳ βίῳ πρὸς τὴν οὐράνιον μετατεθεῖσαν ζωὴν (Добродетельным житием к небесной перейдя жизни) (Ibid. Σ. 184); анонимный канон с акростихом Μαρίαν ὑμνῶ τῆς ἐρήμου τὸ κλέος (Марию пою пустыни славу) плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: ῾Αρματηλάτην Θαραὼ ἐβύθισε̇ ( ), нач.: Μονογενὴς Λόγε τοῦ σοῦ γεννήτορος (Единородный Слове Твоего Родителя) (Ibidem); канон авторства Феофана Начертанного без акростиха плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: ῾Η κεκομμένη τὴν ἄτομον ἔτεμε̇ ( ), нач.: Σοῦ τῆς ἀφράστου (Твоего неизреченного) (Ibid. Σ. 184-185); канон авторства Иоанна Монаха (Иоанна Дамаскина?) без акростиха плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, ирмос: Τμηθείσῃ τμᾶται̇ ( ), нач.: ᾿Εκ τῆς ἐρήμου φεύγεις ὡς τὸ πρὶν ὁ ᾿Ισραήλ (Из пустыни бежишь, как прежде Израиль) (Σωφρόνιος (Εὐστρατιάδης), μητρ. Ταμεῖον ᾿Εκκλησιαστικῆς ποιήσεως // ΕΘ. 1949. Τ. 48. Σ. 170); 8 циклов стихир-подобнов, 11 самогласнов, дополнительные седальны и светильны (Ibid. Σ. 166-168, 171).
Изображение М. Е. выбивается из традиц. ряда образов преподобных жен, отражая, согласно Житию, ее подвиг отшельничества. Иконография ее образа ближе к образам святых мужей-анахоретов, напр. преподобных Макария Великого и Онуфрия Великого, по крайней мере в изображениях М. Е. теми же средствами, что и у них, подчеркнута предельная степень удаления от мира ради Христа: истощенное тело, неприкрытая или не полностью скрытая плащом нагота, всклокоченные волосы. Но в отличие от образов преподобных отцов-пустынников образ М. Е. наделен большей экспрессией, специфически переданной в каждой из характеристик, физической или духовной. Так, особенно в сценах, где фигура святой представлена в развороте, видны сочленения ее позвоночника, ребра, к-рые не скрывает превратившаяся в пергамен кожа; на некоторых изображениях тело М. Е. покрыто редкой шерстью (как, напр., на фреске ц. Пресв. Богородицы «Одигитрия» в Пече, Сербия, до 1337), а позвоночник иногда напоминает звериный хребет (как, напр., на фреске ц. свт. Германа в мон-ре Зрзе, 1368-1369). Святую изображают в преклонных летах, однако возрастная характеристика стерта аскезой - прорезающие лицо морщины лишь подчеркивают изможденность отшельницы. В лике М. Е. нет даже намека на благообразность, черты неправильные, нередко искаженные, несмотря на то что монах или монахиня, как это засвидетельствовано в чинопоследовании пострига, стремится уподобиться ангельскому образу. При этом облик М. Е. воспринимается как преображенный - выдубленная зноем кожа приобрела темный цвет, плоть иссушена постом, что уподобляет вид ее тела св. мощам, а в чертах запечатлена одухотворенность в предчувствии сопричастности Христу. На данную устойчивую трактовку образа святой повлияло прежде всего выделение в почитании М. Е. ее покаянного пути - причастившись Св. Таин в его начале, она приняла Св. Дары по его завершении. Поэтому в иконографии святой особое место занимает ставшая самостоятельной и подменившая собой единоличные образы, в т. ч. в минейных циклах, сцена причащения М. Е. прп. Зосимой Палестинским.
Одно из ранних изображений М. Е. сохранилось на фресках атриума (т. н. капелла прп. Антония Великого) в ц. Санта-Мария-Антиква на Римском форуме (после 850). В центральной части сев.-зап. стены среди разграниченных рамками сцен, согласно атрибуции Й. Вильперта, представлены отдельно изображения М. Е. (с нимбом) и прп. Зосимы (без нимба) (см.: Wilpert J. Die römischen Mosaiken und Malereien der kirchlichen Bauten vom 4.-13. Jh. Freiburg i Br., 1916. Bd. 2. Sp. 720-721; 1917. Bd. 4. Taf. 227/2). Оба показаны фронтально, по пояс. Голова преподобной не покрыта, рыжеватые волосы лежат 2 прядями на плечах, гиматий перекинут через левое плечо, правая рука отведена в сторону в жесте орации (изображение левой утрачено). Прп. Зосима представлен в темных монашеских одеждах, объемный куколь оставляет открытой узкую полосу лица, при этом акцентирована кисть правой руки, в к-рой святой большим и указательным пальцами удерживает частицу Евхаристического хлеба, в скрытой мантией левой руке угадывается форма дарохранительницы. Если предположение Вильперта об изображении здесь прп. Зосимы с частицей Св. Хлеба считать верным, то в ц. Санта-Мария-Антиква представлено самое раннее и редкое в данном изводе изображение сцены причащения. Ученый также обратил внимание на размещение фрески над погребальной локулой монаха, связав с тем, что перед смертью отшельница причастилась и повторила благодарственные слова св. Симеона Богоприимца «Ныне отпущаеши...» (Ibid. Bd. 2. S. 721), т. е. уже на начальном этапе формирования иконографии М. Е. существовала связь образа святой не только с темой покаяния и Причастия, но и с темой праведной кончины (эта традиция сохр. и в более поздних памятниках - изображения М. Е. располагались рядом с погребениями в притворах храмов или в погребальных капеллах, напр. в Джанавар-килисе, Каппадокия (XIII или XV-XVI вв.; см.: Jerphanion G. Une nouvelle province de l'art byzantine: Les églises rupestres de Cappadoce. P., 1936. Vol. 2. P. 366)). О почитании святой в Риме в тот же период свидетельствует фреска в ц. Санта-Мария-Эджициака (между 872 и 882; с данным посвящением упом. с XV в.), где помимо изображения причащения М. Е. находился житийный цикл святой из 4 сцен, из к-рых различима лишь композиция с изображением встречи прп. Зосимы с М. Е.: фигуры разделены потоком р. Иордан, прп. Зосима, в куколе, с параманом, в препоясанном хитоне, молитвенно воздев руки (орант), обращен к М. Е., святая стоит спиной к нему, скрывая наготу, но обернулась, ее светлые короткие волосы растрепались (см.: Matthiae G. Pittura romana del Medioevo. R., 1965. Vol. 1. P. 228-231).
Наибольшее число изображений святой в сцене ее причащения представлено в живописной декорации храмов Византии и ее ареала. Закрепление этой иконографической схемы приходится на X в. Прп. Зосима и М. Е. представлены стоящими друг против друга в 3/4-ном повороте: он - в полном монашеском облачении, с непокрытой головой (куколь на плечах), она - в перекинутом через плечо гиматии, не скрывающем ноги и оставляющем открытым другое плечо; в правой руке прп. Зосимы лжица, к-рую он подносит к устам отшельницы, в левой - дарохранительница или причастная чаша, руки М. Е. обычно молитвенно протянуты к Св. Дарам или (реже) крестообразно сложены на груди.
Анализ содержательного генезиса композиции причащения М. Е. прп. Зосимой как важного элемента программы декора визант. храмов IX - 1-й пол. XV в. (см.: Татарченко. 2012. С. 24-50) показал, что в македонскую эпоху (X - сер. XI в.) получили оформление основные темы в трактовке этого сюжета, «евхаристическая, монашеская, покаянная, тема праведной кончины и ответа на Страшном Суде» (Там же. С. 49); в XII в. композиция занимает зону вимы; в кон. XII - XIV в.- зап. части храма, раскрывая евхаристическую тематику во взаимосвязи с др. изображениями (в памятниках кон. XII - нач. XIII в.); в XIV-XV вв.- в монашеских циклах в качестве назидательного примера аскетического делания (в т. ч. в поздневизант. памятниках).
Размещение сцены причащения М. Е. в восточной зоне храма обусловило ее включение в литургическую программу росписи. Так, в Каппадокии в Новой Токалы-килисе в Гёреме (950 - нач. 60-х гг. X в.) сюжет причащения М. Е. в алтаре совмещает евхаристическую («Жертвоприношение Авраама»), аскетическую (образы преподобных) и эсхатологическую («Теофания») темы (Татарченко. 2012. С. 27-30). В капелле св. Василия в Гёреме (сер. X в.) сцена причащения М. Е. помещена в жертвеннике вместе со сценой «Ангел в поединке с бесом» (ср. с размещением в Вардзия) и рядом с прообразовательным сюжетом Евхаристии - сценой «Гостеприимство Авраама» (см.: Сарабьянов. 2004. С. 765). В том же регионе и в тот же период сцена причащения М. Е. встречается в алтаре, напр., в Кылычлар-Кушлук-килисе (капелла 33) в Гёреме (XI в.), в ц. Богородицы Панагии (Хаджи-Исмаил-Дере, капелла 2) (2-я пол. X в.), в Баллы-килисе в Соганлы (нач. X в. или нач. XI в.).
Особенно яркими примерами программного включения сцены причащения М. Е. в декорацию алтарной зоны храма в XII в. являются росписи 2 монастырских храмов - ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) близ Никитари, Кипр (1105/06), и ц. Богоматери «Живоносный Источник» в Самари, Мессения, Греция (до 1191). В кипрской церкви образы М. Е. и прп. Зосимы традиц. иконографии вынесены один против другого на зап. грани алтарных пилонов, однако композиция обладает пространственной целостностью, а заключенные в линейные рамки фигуры не являются обособленными. Будучи представлены в 1-й, т. е. в наиболее соотнесенной с человеком, зоне росписи, они становятся для молящегося итоговым смыслом литургии. Включение в композицию храмового престола и зримое преодоление пространства между фигурами совершаются через жест прп. Зосимы - лжица в его правой руке выходит за границы рамки. Сцена причащения М. Е. связана с композицией «Евхаристия» на стене апсиды, где в левой части показан Иуда, извергающий Св. Дары. Он обращен спиной к центру композиции, представлен «делающим шаг» из нее - высоко поднятое колено выступает за линию разгранки, разрывая пространство композиции так же, как регистром ниже, но в противоположном направлении - к алтарю, это делает лжица, несомая к устам М. Е. прп. Зосимой (см.: Stylianou. 1997. P. 118; Татарченко. 2012. Ил. на с. 37). То же размещение сцены причащения М. Е., но на противоположных столбах, внизу (полотенца отсутствуют), представлено в росписи храма в Самари, где жертвенный, евхаристический, контекст реализован в программах литургической (в зоне вимы - причащение М. Е., «Мелисмос», надпись: «Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь во Мне пребывает, и Я в нем» (Ин 6. 55-56)), прообразовательной (в наосе - «Гостеприимство» и «Жертвоприношение Авраама») и исторической (в нартексе - Страстной цикл) (см.: Grigoriadou-Cabagnols. 1970. P. 177-196. Fig. 7; Татарченко. 2012. С. 36) тем.
Параллельно существует традиция размещать образ М. Е. в сцене причащения в зап. компартиментах храма (напр., в Чанлы-килисе в Акхисаре, XI в.,- на зап. стене наоса, не сохр.; в Келиджлар-килисе, 1-я пол.- сер. XI в.,- в нартексе). Появление здесь этого сюжета со временем приобрело неск. смысловых значений, в основе лежит житийное повествование о том, как М. Е. не могла войти в базилику имп. Константина при Гробе Господнем и услышала голос от находившейся в притворе иконы Божией Матери. В IX в. имп. Лев VI Мудрый (886-912) перевез икону «Богоматери, говорившую с Марией Египетской» из Иерусалима в К-поль и поставил ее в соборе Св. Софии, «в правой части храма, снаружи нартекса, там, где серебряные двери» (Описание святынь К-поля. 1996. С. 443). К тому же времени относится и первый пример размещения сцены причащения М. Е. в связи с воспоминанием об указанном событии в Житии - он представлен в росписи ц. св. Стефана в Кастории, Греция (сер.- посл. четв. IX в.). Для изображения причащения М. Е. здесь выбрано пограничное место между основным пространством храма и нартексом - на сев. грани сев. прохода из нартекса в наос, что напоминает о молении М. Е. в притворе Иерусалимского храма. Близость к нартексу, где на своде помещена композиция «Страшный Суд», позволила исследователям рассматривать сцену причащения М. Е. в этом касторийском храме «вписанной» в эсхатологический контекст. Однако расположенный рядом, на сев.-зап. грани центральной арки прохода, образ Божией Матери, от к-рого хорошо просматривается изображение М. Е., а также отсутствие в тематике росписи, в т. ч. на поверхности зап. стены, образов, связанных со «Страшным Судом», напоминают прежде всего об истории в Иерусалимском храме и о последующем покаянном подвиге М. Е., на к-рый ее благословила Богородица через Свою икону. Тут же, по соседству с образом Божией Матери, в нижнем ярусе сев. свода центральной арки, изображены держащими Животворящий Крест Господень равноапостольные Константин и Елена: именно со стремления поклониться Кресту Господню началось преображение блудницы в великую святую (см.: Χατζηδακις Μ. Ψηφιδοτα τοιχογραφιες: Καστορια. Αθηνα, 1992. Σ. 13. Ν 34, 35 (на схеме росписи)). О существовании практики связанного прочтения образов Богородицы и М. Е. упоминает свт. Симеон Солунский: при описании (ок. 1400) патриаршего входа в храм Св. Софии он сообщает, что в притворе при иконе Божией Матери, к-рая говорила с М. Е., находился образ самой святой (ής και της όσίας Μαρίας πλησίον είκών - «и преподобной Марии икона рядом» - перевод О. В. Лосевой), однако о его виде и точном размещении ничего не сообщается (Darrouzès J. Sainte-Sophie de Thessalonique d'après un rituel // REB. 1976. Т. 34. P. 47; об иконе Богородицы, «говорившей» с М. Е., см.: Лидов А. М. Чудотворные иконы Софии К-польской: Император как создатель сакрального пространства // Он же. Иеротопия: Пространственные иконы и образы-парадигмы в визант. культуре. М., 2009. С. 161-207). «Входной» аспект заявлен также расположением изображений М. Е. и прп. Зосимы по сторонам юж. входа в зап. компартименте в росписи ц. Панагии Аракос близ Лагудеры, Кипр (1192).
На размещение образа М. Е. при входе в храм могло повлиять отправное событие ее Жития - желание переступить порог церкви, чтобы поклониться Кресту Господню. Став назидательной картиной покаяния для входящих в храм, а также стоящих в притворе оглашенных и исповедующихся, сцена причащения М. Е. или ее отдельный образ оказались включенными в традиц. систему декорации визант. храма, дополняя ее новым смыслом и раскрываясь в новом качестве. Напр., в росписи пещерной ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Вардзия, Грузия (1184-1186), на склонах юж. входного проема представлены в сцене причащения образы М. Е. и прп. Зосимы; их фигуры даны в редком фронтальном типе изображения, фланкирующими образ Спасителя в тимпане (руки М. Е. сложены в молитвенном жесте перед грудью, ладони обращены вовне). Предстояние М. Е. и прп. Зосимы воспринимается совокупно с расположенной выше композицией «Воскрешение - Сошествие во ад» (над аркой входа) и вынесенной из нее в отдельный эпизод сценой (на стене слева) с изображением ангела, связывающего поверженного сатану. Т. о., тема «входа» отступает на 2-й план, а превалирующей становится идея воскрешения мертвых через искупительный образ покаяния и причащения. Впосл. как сцена причащения, так и отдельный образ М. Е. «закрепляются» в зап. части храма безотносительно входа в него (фрагменты фигур М. Е. и прп. Зосимы в росписи ц. Сурб-Аствацацин мон-ря Ахтала, Армения (между 1205 и 1216),- в юж. части зап. стены над изображением Сорока мучеников Севастийских, к к-рой ок. сер. XIII в. была пристроена усыпальница ктитора храма атабека Иване Мхаргрдзели; единоличный поясной образ - в ряду св. жен на зап. стене ц. Пресв. Богородицы в Кинцвиси, нач. XIII в.), встречаясь в этой зоне, в т. ч. и в рус. искусстве Нового времени (напр., единолично - на откосе сев. окна на зап. стене Преображенского собора Новоспасского монастыря в Москве, 1689).
С кон. XI в. образ М. Е. устойчиво входит в визант. иконографию Страшного Суда в западной части храма. Содержательное богатство образа святой не могло не повлиять на варианты его размещения в данной композиции, каждый раз привнося новые акценты. Для наиболее традиц. схемы Страшного Суда характерно изображение М. Е. в составе группы св. жен, шествующих на Суд к Престолу Господню. Фигура святой представлена, как правило, в 1-м ряду, но без определенного места (встречаются варианты, где М. Е. находится во главе шествия или же замыкает его), однако благодаря специфическому облику отшельницы она всегда узнаваема. Так, в одной из ранних композиций «Страшный Суд», в росписи зап. апсиды храма Атени Сиони, Грузия (90-е гг. XI в.), М. Е. показана шествующей с молитвенно поднятыми руками вслед за равноап. Ниной; облик святой, нагота к-рой скрыта лишь коротким, выше колен, темного цвета рубищем, а седые короткие волосы всклокочены, составляет контраст с изображениями праведных жен в царских венцах и богатых одеждах. В средневизант. период образ М. Е. в группе св. жен представлен также в росписях крипты костницы Бачковского (Петрицонского) мон-ря, Болгария (XI - нач. XII в.),- в конце группы; ц. вмч. Георгия в Ст. Ладоге (посл. четв. XII в.),- во главе группы; на мозаике в базилике Санта-Мария-Ассунта в Торчелло, Италия (ок. 1100 или нач. XII в.),- во главе; в поздневизант. период, в т. ч. в рус. памятниках,- в росписях ц. Богородицы Левишки в Призрене, Косово и Метохия (1307-1313),- во главе группы; Успенского собора во Владимире, XV в.,- замыкает группу; и т. д. Так же на иконах с изображением Страшного Суда (ранняя сохранившаяся - XII в., мон-рь вмц. Екатерины на Синае), особенно рус. традиции (напр., икона 3-й четв. XV в., ГТГ (см.: Лазарев В. Н. Русская иконопись от истоков до нач. XVI в. М., 2000. С. 61-62, 242. № 48),- замыкает череду святых, идущих на суд).
В следующем варианте бывш. блудницу, к-рой был воспрещен вход в храм, ап. Петр первой из св. жен подводит к вратам рая - в этой группе М. Е. представлена в росписи Димитриевского собора во Владимире (ок. 1194), а также на русских иконах: сер. XVI в. из ц. Покрова Пресв. Богородицы погоста Лядины Каргопольского р-на Архангельской обл. (ГЭ; см.: Царство и Царствие: Рус. икона XVI в.: Книга-календ. на 2003 г. Минск; Mil., 2002. С. 6. Табл. V); 2-й четв. XVII в. (ЯХМ; см.: Иконы Ярославля. 2009. Т. 2. Кат. № 113. С. 16-21). Причем на рус. иконах «Страшный Суд» фигура М. Е. может быть представлена дважды - сначала в группе святых - в среднем ярусе, шествующей к Престолу уготованному, а затем в той же группе - внизу, у врат рая (икона сер. XVI в., ЯХМ; см.: Иконы Ярославля. 2009. Т. 1. Кат. № 48. С. 288-301).
В росписи ц. Спаса на Нередице близ Вел. Новгорода (1199) изображение М. Е., как показательный образ покаяния и воздаяния по делам, является предуготовительным по отношению к композиции «Страшный Суд». Фигура святой находится не непосредственно в композиции, размещенной на зап. стене зап. нефа, а напротив нее - на щеке юж. арки прохода из зап. нефа в наос, напоминая таким расположением в т. ч. и о теме «входа» в храм. Единоличное поясное изображение показано не в медальоне, а на плоскости стены, ограниченной рамкой практически на ширину арочного проема. Особенно выразительным является жест воздетых в молении рук М. Е., представленной как оранта (тот же жест - у парного М. Е. образа неизв. святой над сев. аркой). Образ прп. Зосимы помещен в жертвеннике среди др. преподобных (об изображении М. Е. в системе росписи нередицкого храма в связи с практикой церковных служб см.: Пивоварова. 2002. С. 84-86).
Встречаются и др. композиции с изображением М. Е., в т. ч. варианты с 2 сценами, представленными не столько как иллюстрации Жития, сколько с целью подчеркнуть определенную знаковую тему, раскрываемую через образ этой святой. Так, во фресках Йыланлы-килисе в долине Ыхлара в Белисырме, Каппадокия (кон. IX - 1-я пол. X в.), сохранились сцены причащения и погребения М. Е. (Jolivet-Lé́vy. 1991. P. 308); в эти 2 сюжета вмещается тема покаяния и праведной кончины, впервые заявленная в росписи ц. Санта-Мария-Антиква расположением образа М. Е. у погребальной ниши. В иллюминированных Псалтирях сцены 1-й встречи прп. Зосимы и М. Е., а также причащения отшельницы служат визуальными акцентами текста Пс 118. В Киевской Псалтири (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 175 об., 1397 г.) маргинальные миниатюры расположены на листе со стихами 126-131, одна над другой, по хронологии событий: вверху - встреча святых, их фигуры разделены горкой, старец подает нагой М. Е. снятую с себя мантию; внизу - причащение, причем эта миниатюра графически связана со стихом 131 (Уста моя отверзох, и привлекох дух, яко заповедей Твоих желах) (изд.: Киевская Псалтирь 1397 г. из ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде [ОЛДП F 6]. М., 1978. С. 294). То же расположение маргинальных миниатюр относительно стихов Пс 118 показано и в Псалтири из галереи Уолтерс в Балтиморе (Baltim. W 733. Fol. 99 r, нач. XIV в.); о копийном характере миниатюр этой рукописи свидетельствует, в частности, путаница в одеждах прп. Зосимы, изображенного, напр., в сцене причащения сообразно сану иерея в фелони, но с подобием омофора на плечах (элемент облачения архиерея) и с голой (без поруча) рукой (тот же выбор сцен в Ала-килисе в долине Ыхлара, сер. XI в.; см.: Jolivet-Lé́vy. 1991. P. 329; Татарченко. 2012. С. 32). В Лондонской (Феодоровской) Псалтири (Lond. Brit. Lib. Add. 19352. Fol. 68 r, 1066 г.) представлена одна сцена - встреча прп. Зосимы и М. Е., выбранная в качестве примера подвига отшельничества к тексту Пс 54. 7 (Се удалихся бегая и водворихся в пустыни).
В XIV в. в росписи храмов мон-рей сцены с изображением М. Е. сопоставляются со специфически монашескими сюжетами. На фрагментарно сохранившихся фресках в наосе ц. Рождества Пресв. Богородицы Снетогорского монастыря (1313), согласно реконструкции В. Д. Сарабьянова, помещена сцена кончины М. Е.: над телом усопшей (сохр. фрагмент головы) совершает заупокойное чтение прп. Зосима, в руках к-рого раскрытый кодекс. Эта композиция (на сев. стене, слева от портала) находится во взаимосвязи с др. композициями, расположенными попарно на сев. и юж. стенах в боковых рукавах подкупольного креста; напротив, на юж. стене, в частности, представлена «Встреча преподобных Антония Великого и Павла Фивейского» (см.: Сарабьянов В. Д. Программа монашеских изображений в росписях собора Рождества Богородицы Снетогорского мон-ря // ДРИ. 2008. [Вып.]: Худож. жизнь Пскова и искусство поздневизант. эпохи: К 1100-летию Пскова. С. 80-92). Причащение М. Е. в паре с еще одним достаточно распространенным сюжетом в росписи монастырских храмов - композицией «Ангел вручает монашеский устав прп. Пахомию Великому» - представлено в целом ряде памятников (напр., в ц. Богородицы Левишки, 1307-1313; в ц. св. Германа в мон-ре Преображения в Зрзе, 1368-1369; в ц. Успения Пресв. Богородицы на Волотовом поле близ Вел. Новгорода, 70-е гг. XIV в.).
К монашеским по образному составу можно отнести и нек-рые иконы. Напр., на складне XVI в. (Афон) экспрессивная по стилистике сцена причащения М. Е. прп. Зосимой стала центральной по отношению к изображениям анахоретов - преподобных Симеона Столпника и Онуфрия Великого (вверху - «Чудо в Хонех»); монашеская тема представлена и на иконе из мон-ря Дечаны «Преподобные Иоанн Лествичник, Зосима и Мария» (2-я пол. XVI в.).
К разряду житийных можно отнести изображение М. Е. в молении Божией Матери, встречающееся на одной из ранних миниатюр - в Сборнике XII в. с Житием М. Е. (Paris. Suppl. gr. 1276. Fol. 104v; текст предваряет миниатюра с причащением М. Е.- Fol. 95),- на поле листа с текстом в 3/4-ном развороте вправо от образа Божией Матери типа «Воплощение» представлена М. Е., облаченная в серо-синий хитон и красный мафорий, руки воздеты в молении. Этот сюжет вошел в состав клейм житийных икон М. Е., наиболее ранняя из которых, 2-й пол.- кон. XIV в., находится в ризнице мон-ря Хиландар на Афоне. Икона с уникальной композицией, где в отсутствие средника с единоличным изображением М. Е. центральным становится образ ее жития, которое представлено в 4 ряда в 15 сценах (по С. Радойчичу - в 16 сценах, см. их описание: Радоjчиh. 1964. С. 257-260). Появление такой схемы могло быть продиктовано влиянием рукописной книги (Там же. С. 260): напр., подобное зонирование пространства листовой миниатюры, в т. ч. житийного характера, известно по миниатюрам из рукописи Слов свт. Григория Богослова (Paris. gr. 510, между 879 и 882 гг.; на fol. 32v - мученичество ап. Петра, и др.). Во всех сценах М. Е. представлена с нимбом; до начала подвига в пустыне - в красном платье с открытыми до плеч руками, голова покрыта белым платом. Количество сцен графически не регламентировано и зависит от варианта прочтения, их содержание достаточно полно отражает текст Жития: М. Е. сидит за пряжей в доме в Александрии; она уговаривает взять ее на корабль, плывущий из Египта в Иерусалим; арх. Михаил не дает М. Е. войти в храм; М. Е. молится в храмовом притворе перед иконой Божией Матери («Елеуса»); она просит перевезти ее на другой берег Иордана, чтобы оказаться в пустыне; первые 17 лет М. Е. в пустыне (в 2 сюжетах) - святая вкушает от взятых с собой хлебов, запивая водой из Иордана, и борется с помыслами, пав в молитве на землю; 1-я встреча прп. Зосимы и М. Е. (в 6 сюжетах) - старец просит подвижницу не удаляться от него, он подает ей мантию прикрыть наготу, святые коленопреклоненно просят благословения друг у друга и беседуют, молитва прп. Зосимы и М. Е., старец удаляется из пустыни в свой монастырь; 2-я встреча - прп. Зосима причащает М. Е.; прп. Зосима с молитвенно протянутой рукой скорбит, стоя над телом усопшей М. Е. В последней сцене в ногах святой темным пятном показана пещера (?), изображение льва, ископавшего могилу М. Е., отсутствует.
Особого места образ М. Е. в греч. иконописных подлинниках не нашел. В руководстве для иконописцев - «Ерминии» иером. Дионисия Фурноаграфиота (ок. 1730-1733) - имя святой упоминается 9-м в перечне 12 преподобных жен, все перечислены без описания (Ерминия ДФ. С. 178). В средневизант. период некоторые из редко встречающихся единоличных образов М. Е. отличаются своеобразной иконографией. Так, на миниатюре из Четвероевангелия из мон-ря Ставроникита на Афоне (Ath. Stauronik. 43. Fol. 10, сер. X в., К-поль) М. Е. представлена фронтально по пояс в медальоне в центре листа. Ее облик имеет привычные черты, нетипичным же является крест на длинном древке, который возник, очевидно, как напоминание о страстном желании святой поклониться в Иерусалимском храме Животворящему Кресту Господню. Единоличный поясной образ М. Е. представлен также на зап. стене ц. Пресв. Богородицы в Кинцвиси (нач. XIII в.), в освященной во имя М. Е. церкви мон-ря Бертубани (фреска утрачена, известна по фотографии, см.: Чубинашвили Г. Н. Пещерные мон-ри Давид-Гареджи. Тб., 1948. С. 102).
В минейных циклах на миниатюрах рукописей, в иконописи, а также в росписи храмов единоличные образы М. Е. также редки, т. е. в день памяти святой, под 1 апр., предпочтительным является изображение сцены причащения. Эта особенность отмечена в рус. иконописных подлинниках в вариантах текстового описания под 1 апр. и в лицевой части, предлагающих писать сцены 1-й (с подаванием мантии) и 2-й (с причащением) встреч М. Е. с прп. Зосимой. Так, напр., в подлиннике сводной редакции XVIII в. по списку С. Т. Большакова сказано: М. Е. «стоит нага, плечо левое голо и ребра, власы коротки русы, мало седина бела, а Зосима дает мантию, назад зрит, а в другом месте дает Зосима причастие Святых Таин, а оба стоят на Иордане, гора низка вохра на Иорданом, около их деревца»; там же под 4 апр., в день памяти прп. Зосимы, содержится упоминание о нем, как «погребшем тело святыя Мария Египетская» (Большаков. Подлинник иконописный. С. 86; то же см.: Филимонов. Иконописный подлинник. С. 309). В лицевой части Строгановского иконописного подлинника (1-я четв. XVII в.) представлены 3 сцены: вверху - прп. Зосима подает мантию М. Е.; внизу слева - причащение М. Е.; справа - сцена, имеющая отношение к погребению святой,- на уровне пещеры сидит прп. Зосима, на переднем плане лев, М. Е. изображена над пещерой с жестом рук указующих на небо, но головой повернутой к прп. Зосиме (см.: Строгановский иконописный лицевой подлинник. М., 1869. С. 129). В минеях причащение изображено, напр., на миниатюре в Житиях святых за февр.-июнь по Метафрасту из мессинского мон-ря Сан-Сальваторе (Mess. Salvad. 27. Fol. 213r, XI в., К-поль); в Минологии на год (Bodl. gr. th. f. 1. Fol. 34r, 1322-1340 гг., Фессалоника) - в верхней части листа; на минейной иконе зографа Лонгина (1596, мон-рь Дечаны, см.: Пећко-дечанска иконописна школа од XIV-XIX в.: Кат. Београд, 1955. Табл. XII, XIII); в настенном минологии ц. св. Апостолов [св. Спаса] в Пече, Косово и Метохия (1561).
Единоличные изображения в минологиях: на иконе, являющейся частью гексаптиха, в к-рый также первой входит упомянутая выше икона «Страшный Суд» с образом М. Е. (XII в., мон-рь вмц. Екатерины на Синае); в росписи нартекса ц. Вознесения мон-ря Дечаны, Косово и Метохия (ок. 1350); ц. свт. Николая Чудотворца в Пелиново, Черногория (1717-1718),- везде в рост.
В иконописании известен пример размещения сцены причащения М. Е. на царских вратах (2-я пол. XV в., Музей икон, Рекклингхаузен) - ростовое изображение святой занимает правую створку.
Встречается сопоставление образа М. Е. (в т. ч в сцене причащения) с образом вмц. Екатерины Александрийской. Так, сцена причащения помещена на оборотной стороне иконы с единоличным образом вмц. Екатерины (XIV в.; Музей византийского и христианского искусств, Афины; сохр. фигура прп. Зосимы с надписанием имени и фрагменты верхней части фигуры М. Е.). Эта связь прослеживается и по неск. рус. иконам XVI в.: «Вмц. Екатерина, с праздниками» (сер. XVI в., ГТГ) - прп. Зосима и М. Е. показаны в составе 4 клейм с двунадесятыми праздниками (Рождество Пресв. Богородицы, Рождество Христово, Успение Пресв. Богородицы), расположенных слева и справа от средника; «Вмц. Екатерина, ап. Иаков, брат Господень, прп. Мария Египетская» (кон. XVI - нач. XVII в., Вел. Новгород, ГТГ).
В русской изобразительной традиции с сер. XVII в. интерес к образу М. Е., давший новые варианты ее иконографии, был связан с тем, что имя святой носила царица Мария Ильинична Милославская, супруга царя Алексея Михайловича. К этому периоду относится целый пласт иконных единоличных образов М. Е., носящих характер памятников личного благочестия. Изображение М. Е. встречается среди избранных святых, разнообразный состав к-рых ограничен лишь пожеланием заказчика. Вместе с прп. Алексием, человеком Божиим, составляя пару небесных покровителей царственной четы, М. Е. представлена, напр., на иконе письма Якова Рудакова (Казанца), созданной в год бракосочетания Алексея Михайловича и Марии Ильиничны (1648, ГММК; Маркина Н. Д. Новое произведение Якова Рудакова (Казанца) из Успенского собора Московского Кремля // ГММК: Мат-лы и исслед. М., 1991. [Вып. 8]: Худож. культура XVII в. С. 48-57); на иконе из московского Сретенского монастыря (сер. XVII в., ЦМиАР) - на обеих в предстоянии образу Божией Матери «Знамение»; на иконах той же иконографии, но в молении Спасу Еммануилу в облачном сегменте (2-я пол. XVII в., ГММК) или Св. Троице (новозаветной) (2-я пол. XVII в., Музей икон, Рекклингхаузен); поздний вариант иконографии представлен, напр., на иконе из фамильной часовни-усыпальницы Арсеньевых-Лермонтовых, находилась над могилой М. Ю. Лермонтова (1-я пол. XIX в., Музей-заповедник «Тарханы»). Иногда программа икон, связанных с царственными особами, расширялась, как, напр., на иконе «Богоматерь с Младенцем на престоле, с избранными святыми» (2-я пол. XVII в., СИХМ) - фигуры прп. Алексия и М. Е., подчеркивая парность одинаковым жестом сложенных крестообразно на груди рук, показаны в 1-м ряду, они фланкируют образы 5 святых; на иконе «Прп. Мария Египетская, прп. Алексий, человек Божий, свт. Алексий, митр. Московский, и вмч. Феодор Стратилат, предстоящие Св. Троице (новозаветной)» (2-я пол. XVII в., СПГИАХМЗ) и на сходной с ней по программе иконке из черного глинистого сланца (ГРМ. ДР/КАМ 126) - вверху Св. Троица (ветхозаветная), в среднем ряду - 3-фигурный Деисус, в состав к-рого введен свт. Алексий, в нижнем - М. Е., прп. Алексий и прп. Сергий Радонежский (см.: Мурьянов М. Ф. Алексей человек Божий в слав. рецензии визант. культуры // ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 116 - предложена датировка после сер. XV в.).
Вместе с творцом Покаянного канона свт. Андреем Критским М. Е. представлена на иконах, создаваемых в т. ч. как аналойные образы 1-й седмицы и четверга 5-й седмицы Великого поста: напр., на иконе из Воскресенского Кириллова Новоезерского монастыря на о-ве Красном (2-я пол. XVII в., ЧерМо, см.: Куликова О. В. Древние лики Рус. Севера: из музейного собр. икон XIV-XIX вв. г. Череповца. М., 2009. Кат. 62. Ил. 64) - предстоят образу Божией Матери «Знамение». Образы свт. Андрея Критского и М. Е. есть на иконе, написанной Симоном Ушаковым для деревянной соборной Успенской ц. Флорищевой пуст. (в каменном соборе икона находилась в алтаре возле жертвенника; 1660, ГВСМЗ). Выбор 7 святых, изображенных в овальных медальонах на полях Владимирской иконы Божией Матери, обусловлен сугубо поминальным характером. Обращает на себя внимание положение фигуры М. Е.: она единственная дана фронтально и, будучи расположенной в центре нижнего поля, соотносится с Престолом уготованным на поле вверху, что может напоминать о связи образа М. Е. с композицией «Страшный Суд». Правая рука святой воздета в молении, а левая опущена вниз: с одной стороны, примечательно, а с другой - не находит объяснения то, что М. Е. держит в ней закрытый свиток.
В широком составе избранных святых М. Е. представлена, напр., на иконе «Богоматерь «Утоли моя печали», с предстоящими святыми» (ок. 1774, ц. Св. Троицы на Пятницком кладбище, Москва) - вверху справа образ, парный образу вмц. Екатерины (ниже - изображения еще 7 святых; см.: Красилин М. М. Памятники искусства XVII - нач. XX в. в немузейных собр. Москвы: Троицкая ц. на Пятницком кладбище. Кат.-2 // Худож. наследие: хранение, исследование, реставрация: Сб. ст. [Вып.] 13. М., 1990. Кат. № 36. С. 147-148. Ил. 16). Образ М. Е. входит и в композицию икон Собора святых, напр. иконы нач. XIX в. Божией Матери «Всех скорбящих Радость», которой предстоят в молении 67 святых, в их числе и М. Е. (на правом поле 2-я) (Юхименко. 20122. Кат. 14. С. 227).
Образ М. Е. встречается в иконостасах. В 15-фигурном Деисусе в походном иконостасе из Спасо-Преображенского собора Рыбинска ростовые фигуры М. Е. (слева) и парная ей фигура св. Параскевы (?) замыкают ряд святых, предстоящих «Спасу в силах» (XIX в., круг мастерских Владимирской губ., Рыбинский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник; см.: Хохлова И. Л. Иконы Рыбинска. Рыбинск, 2009. С. 140-141).
В XVII в. заново разрабатывается программа житийных сюжетов на иконах святой, имеющих прежде всего патрональный характер. На московской иконе из собрания С. П. Рябушинского «Прп. Мария Египетская, с 12 клеймами жития» (1629, ГТГ; Антонова, Мнёва. Каталог. Т. 2. С. 264-265. Кат. 701) М. Е. представлена в среднике в молении Богоматери с Младенцем в левом верхнем углу, ее нагота прикрыта красного цвета гиматием; сюжеты 12 клейм: М. Е. просит принять ее на борт корабля, М. Е. плывет на корабле в Иерусалим, в Иерусалиме народ поклоняется Кресту Господню, моление М. Е. перед иконой Божией Матери, причащение М. Е., М. Е. переплывает в лодке Иордан на пути в пустыню, М. Е. молится в пустыне, встреча М. Е. с прп. Зосимой, беседа М. Е. с прп. Зосимой, моление М. Е. и прп. Зосимы, причащение М. Е., погребение М. Е.
Икона северных писем «Житие преподобных Марии Египетской и Зосимы Палестинского» (XVII в., ГТГ) по замыслу напоминает икону из ризницы Хиландарского мон-ря на Афоне - здесь также отсутствует образ М. Е. в среднике. Однако расположение сюжетных сцен (выбраны основные -1-я и 2-я встречи святых) уже не имеет традиц. порядка в клеймах, а подчинено законам создания общей житийной композиции, представленной единой картиной. В поздних памятниках с расширенным составом сюжетов этот порядок не всегда отвечает последовательности событий. Так, на палехской иконе «Прп. Мария Египетская, с житием» (XIX в., Россия, частное собрание) на плоскости средника показаны в произвольном порядке сцены: М. Е. в лодке переплывает Иордан, в отдалении видны строения большого города (вверху справа); видение прп. Зосимой М. Е. на облаке во время молитвы (вверху слева); события 1-й встречи прп. Зосимы и М. Е. (в левой части); причащение М. Е. (в средней части). Центральной становится выделенная масштабом сцена погребения М. Е.- прп. Зосима читает книгу у изголовья почившей святой, у ног лежит лев, ископавший ей могилу. Вверху в центре - ангел передает в руки Господа душу М. Е., изображенную в виде обнаженной детской фигурки. Пейзаж на этой иконе не напоминает пустынный благодаря пышным кронам изображенных по всему среднику высоких деревьев; иногда на иконах бывает представлена лесная чаща, указывая т. о. на отшельничество М. Е. в палестинской пустыне, как параллель пребыванию в лесах русских пустынников (напр., старообрядческая житийная икона М. Е., написанная на Ветке во 2-й пол. XIX в., частное собрание; см.: Электр. ресурс: 1939.ru/catalpg-3725.htm1). В некоторых случаях выбор и трактовка сюжетов носят самый произвольный характер, как на иконе «Прп. Мария Египетская, со сценами жития» (XVIII в., ГМИР; Рус. искусство из собр. ГМИР. Кат. 105. С. 83): фронтальная в рост фигура М. Е. (в левой, покровенной гиматием руке держит закрытый свиток) изображена в центре, но вписана в общее пространство с житийными сценами и имеет тот же масштаб. На фоне пустынного пейзажа с лещадками слева от центральной фигуры помещено более нигде не встречающееся изображение обнаженной М. Е., стоящей по пояс в водах Иордана, словно в крещальной купели, ее руки крестообразно сложены на груди; ниже - прп. Зосима дает мантию М. Е.; справа от центральной фигуры - образ М. Е. с протянутыми молитвенно руками, привычный для сцены ее причащения, но здесь фигура развернута в 3/4-ном повороте влево к полю иконы (фигура прп. Зосимы отсутствует); ниже - лев погребает М. Е., рядом скорбит прп. Зосима.
Наибольшей подробностью среди других икон отличается рассказ в клеймах подписной иконы 1804 г. невьянского иконописца И. В. Богатырёва «Прп. Мария Египетская в житии, в 16 клеймах» (ГМИР, происходит из церкви Громовской старообрядческой общины в С.-Петербурге). В клеймах: рождество, встреча с паломниками; путешествие на корабле в Иерусалим; М. Е. у Иерусалимского храма среди паломников, М. Е. не может войти в храм; моление раскаявшейся М. Е. перед иконой Божией Матери и поклонение Кресту; некий человек подает ей милостыню, она покупает хлеб; омовение и причащение М. Е. в ц. св Иоанна Предтечи; М. Е. отправляется по Иордану в пустыню для покаяния; молитва в пустыне; встреча со старцем прп. Зосимой; бегство М. Е. от прп. Зосимы; старец отдает М. Е. плащ прикрыть наготу; молитва М. Е. и прп. Зосимы; М. Е. просит благословение, прп. Зосима видит молящуюся М. Е., поднявшуюся над землей; М. Е. рассказывает старцу о себе, он преклоняет колена перед отшельницей; прп. Зосима со Св. Дарами выходит из мон-ря; М. Е. переходит Иордан «яко посуху», чтобы принять причастие. Заключительная часть повествования помещена в средник, став обрамлением центрального ростового образа М. Е., представленной фронтально с жестом воздетой правой руки, пальцы которой сложены двуперстно, левая рука у груди ладонью вовне; сцены: причащение М. Е.; просьба М. Е. к прп. Зосиме прийти через год; М. Е. переходит Иордан, возвращаясь в пустыню; приход прп. Зосимы через год; из пустыни приходит лев и помогает рыть могилу; старец читает над умершей молитву на погребение (Рус. искусство из собр. ГМИР. Кат. 330. С. 224-225).
Столько же клейм и на палехской иконе «Прп. Мария Египетская, с житием» с образом М. Е., предстоящей в молении Божией Матери с Младенцем (нач. XIX в., старообрядческая ц. Рождества Христова Рогожской общины, Москва; см.: Юхименко. 20122. Кат. 13. С. 226-227). Четыре клейма (7-10) отведены под изображения подвигов святой в пустыне (сохр. надписи): искушение М. Е. пищей, когда она, вкушая хлеб, желала мяса и рыбы; М. Е. молится Божией Матери во время искушения; питание М. Е. «зелием», когда кончились хлеба; у М. Е. истлела от ветхости одежда. В заключительном клейме (16) представлен прп. Зосима, читающий надпись на земле в оглавии умершей М. Е. В размещении иконы в храме сохранена ориентация на зап. часть - она расположена рядом с входом, на юго-зап. столбе.